|
  
Ta Cứ Tưởng Trần Gian Là Cơi Thật
Thế
Cho Nên Tất Bật Đến Bây Giờ !
“Trước đợt đàn
áp thẳng tay và tàn bạo các phong trào dân chủ hôm nay, đây
là thời điểm Tổng thống Bush cần lên tiếng cho tự do tôn
giáo, nhân quyền và dân chủ tại Việt Nam”,
lời Đại lăo Ḥa thượng Thích Quảng Độ nói với Phái đoàn Bộ
Ngoại giao Ḥa kỳ đến thăm ngài ở Saigon
Ngày 9.4.2007 (PTTPGQT) - Cầm đầu Phái đoàn
Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, ông Eric G. John, Thứ trưởng Ngoại
giao đặc trách Đông Á và Thái B́nh dương sự vụ, đến viếng
thăm Đại lăo Ḥa thượng Thích Quảng Độ tại Thanh Minh Thiền
viện ở Saigon. Cùng đi với ông có ông Seth D. Winnick, Tổng
Lănh sự Hoa Kỳ tại Việt Nam và ba nhân viên Bộ. Cuộc trao
đổi kéo dài hai tiếng đồng hồ, từ 8 giờ 20 đến 10 giờ 20
sáng thứ hai 9.4.2007.
Qua cuộc điện đàm với ông Vơ Văn Ái sau đó,
Ḥa thượng cho biết hai bên trao đổi thẳng thắn trong một
cuộc gặp gỡ thân t́nh, cởi mở.
Hiện tại Pḥng Thông tin Phật giáo Quốc tế
chưa được phép tiết lộ nội dung và chi tiết cuộc gặp gỡ. Tuy
nhiên chúng tôi có thể tŕnh bày sơ lược những kỳ vọng và
bức xúc của các nhà lănh đạo tôn giáo và giới bất đồng chính
kiến mà Ḥa thượng Thích Quảng Độ đạo đạt với Phái đoàn Bộ
Ngoại giao Hoa Kỳ. Nhân dịp gặp gỡ, Thứ trưởng Eric G. John
cũng thông báo cho Ḥa thượng biết rằng sắp tới đây sẽ có
cuộc gặp gỡ đối thoại nhân quyền ở cấp cao giữa Hoa Kỳ và
Việt Nam tại thủ đô Hoa Thịnh Đốn.
Mở đầu, Ḥa thượng nói rằng : “Tôi không
là nhà chính trị mà chỉ là một Tăng sĩ. Là Tăng sĩ chúng tôi
phải theo lời Phật dạy để nói lên sự thật. Vậy có chi không
vừa ư xin các ngài thể tất cho”. Rồi Ḥa thượng nhắc tới
sự xúc động sâu xa của người dân Việt khi được nghe lời Tổng
thống George W. Bush tuyên bố trong bài Diễn văn nhậm chức
nhiệm kỳ hai hồi tháng giêng 2005. Tổng thống nói rằng :
“Bất cứ ai sống dưới ách bạo quyền và đang tuyệt vọng,
hăy nhớ rằng Hoa Kỳ không quên các bạn đang bị đàn áp cũng
như không tha thứ kẻ đàn áp. Hoa Kỳ đứng bên cạnh các bạn,
khi các bạn tranh thủ cho tự do”.
Nhưng niềm hy vọng của chúng tôi đă tiêu tan
tại Thưởng đỉnh APEC vào tháng 11.2006, khi Tổng thống Hoa
Kỳ đến Hà Nội mà chẳng cất lên một lời ủng hộ nào cho dân
chủ và nhân quyền. “Tôi nghĩ rằng, những ai đang
sống dưới ách bạo quyền, không riêng ǵ ở Việt Nam mà ngay
tại Bắc Hàn, Miến Điện hay bất cứ đâu đều chia sẻ nỗi thất
vọng đó đối với Hoa Kỳ”.
Ḥa thượng cho biết trong năm qua, nhà cầm
quyền Hà Nội để yên cho một số tiếng nói đ̣i hỏi dân chủ
được cất lên. Nhưng sự kiện dương đông kích tây này chỉ nhắm
đạt cho được những mục tiêu, như rút tên Việt Nam ra khỏi
danh sách các quốc gia đàn áp tôn giáo cần đặc biệt quan tâm
(CPC), gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới và hưởng quy chế
quan hệ thương mại b́nh thường vĩnh viễn (PNTR) với Hoa Kỳ.
Khi đạt xong ba mục tiêu ấy, nhà cầm quyền Cộng sản liền đàn
áp kịch liệt để dập tắt vĩnh viễn các tiếng nói dân chủ tại
Việt Nam. V́ vậy, Hoa Kỳ không thể tụ thủ bàng quan để cho
Hà Nội mặc t́nh thao túng mà chẳng e sợ một sự trừng phạt
nào.
“Trước đợt đàn áp thẳng tay và tàn bạo
các phong trào dân chủ hôm nay, đây là thời điểm Tổng thống
Bush cần lên tiếng cho tự do tôn giáo, nhân quyền và dân chủ
tại Việt Nam”. Ḥa thượng cũng
kêu gọi Quốc hội Hoa Kỳ thông qua những biện pháp hậu thuẫn
tiến tŕnh dân chủ hóa Việt Nam. Hoa Kỳ cần đặt điều kiện
nhân quyền trong tương quan kinh tế, sử dụng giao thương và
viện trợ như sức mạnh đ̣n bẩy để áp lực Hà Nội tuân thủ các
tiêu chuẩn quốc tế.
Ḥa thượng Thích Quảng Độ xác nhận rằng, sự
thay đổi gần đây trong sách lược của Hoa Kỳ củng cố niềm tin
của Ḥa thượng là vận mệnh dân tộc nằm trong tay dân Việt.
Dân chủ không là món quà từ nước ngoài đưa tới. Tiến tŕnh
dân chủ thúc đẩy từ bên trong, do quyết tâm của những nhà
dân chủ, các cộng đồng tôn giáo và những nhà đấu tranh cho
nhân quyền thuộc mọi tầng lớp hướng dẫn. Tuy nhiên Ḥa
thượng nói rằng, sự hậu thuẫn của cộng đồng thế giới, đặc
biệt của Hoa Kỳ, cực kỳ cần thiết nhằm ngăn chặn Hà Nội
thẳng tay đàn áp các tiếng nói đ̣i hỏi cải cách dân chủ. Như
tại các trận đấu, tiếng cổ vũ tinh thần của khán giả rất cần
thiết.
Ḥa thượng cũng gạt bỏ luận điểm cho rằng
nội bộ Đảng Cộng sản tranh chấp giữa hai tầng lớp lănh đạo
một bên là “phe bảo thủ” (thân Trung quốc), bên kia là “phe
cải cách” (thân Mỹ). Đây chỉ là màn khói ảo hóa nhằm đánh
lừa dư luận quốc tế mà thôi. Hăy nh́n lời tuyên bố của tân
thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng thuộc phe gọi là “cải cách”, nhưng
ông lại bác bỏ tự do báo chí và không chấp nhận nền báo chí
tư nhân và độc lập.
Ḥa thượng Thích Quảng Độ đưa ra nhận xét
với Phái đoàn Hoa Kỳ rằng, trong suốt thời gian nhà cầm
quyền Hà Nội tỏ ra khoan dung với một số nhà hoạt động dân
chủ, là v́ Hà Nội đeo đuổi mục tiêu chính trị của họ chứ
không là thay đổi chính trị. V́ cùng thời gian ấy, họ vẫn
tiếp tục một cách có hệ thống cuộc đàn áp tàn nhẫn đối với
Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất. Ḥa thượng kể những
đợt sách nhiễu, đe dọa, tấn công, giám sát và theo dơi các
thành viên trong 20 Ban Đại diện của Giáo hội. Các Ban Đại
diện này được thành lập để giúp đỡ dân nghèo tại các tỉnh
miền Trung và miền Nam. Những cuộc giam giữ tùy tiện, quản
chế không thông qua một cuộc xét xử hợp pháp nào, như trường
hợp Đức Tăng thống Thích Huyền Quang và bản thân Ḥa thượng.
Ḥa thượng xác nhận : “Đức Tăng thống và tôi là những tù
nhân bị giam giữ ngay nơi chùa viện của chúng tôi, chúng tôi
mất hết tự do và mọi quyền con người”. Ḥa thượng cho
biết chính sách đàn áp tôn giáo như thế không nhắm riêng
Giáo hội chúng tôi, mà c̣n bao gồm tất cả mọi tôn giáo không
được thừa nhận, như đồng bào Thượng Tây nguyên theo đạo Tin
Lành, Giáo hội Tin Lành Mennonite và Giáo hội Ḥa Hảo cũng
lâm cảnh tương tự.
Tuy nhiên, Ḥa thượng lạc quan nói với Phái
đoàn Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ rằng : “Đạo Phật dạy cho chúng tôi
mọi sự đều vô thường. Không có ǵ biệt lập mà tồn tại vĩnh
viễn. Chế độ Cộng sản Việt Nam cũng không thoát khỏi quy
luật tự nhiên của lẽ vô thường này. Rồi sẽ một ngày, tự do
và dân chủ nẩy nở trên quê hương Việt Nam”.
NAM MÔ BỔN SƯ THÍCH CA MÂU NI PHẬT
Ta Cứ Ngỡ Xuống Trần Chơi Một Chốc
Nào
Ngờ Đâu Ở Măi Đến Hôm Nay !
Cố Hoà Thượng Thích Huyền Vi
Đừng làm các điều ác,
Hăy làm các điều lành
Giữ tâm ư trong sạch
Đó là lời Phật dạy
Kinh Pháp Cú
Copyright 2005 www.thaoluanphatphap.net . All Rights Reserved.
Email To WebMaster:
DươngTiêu
|