Bà Mairead Corrigan Maguire, Giải Nobel Ḥa b́nh
đề nghị trao Giải Nobel Ḥa b́nh năm 2007
cho Ḥa thượng Thích Quảng Độ - Nhật báo Daily
Telegraph ở Luân Đôn
phỏng vấn Ḥa thượng Thích Quảng Độ - Ông Vơ Văn
Ái nhận định về CPC và APEC
Dưới tiêu đề "Đề
nghị Tăng sĩ Việt Nam, Ḥa thượng Thích Quảng Độ
lănh Giải Nobel Ḥa b́nh năm 2007", Văn
pḥng Bà Mairead Corrigan Maguire, Giải Nobel
Ḥa b́nh, người Ái Nhĩ Lan, vừa công bố bản
Thông cáo báo chí vào đúng ngày Tết dương lịch,
1.1.2007, việc bà viết thư cho Ủy ban Nobel ở
thủ đô Oslo, Na Uy, đề cử Ḥa thượng Thích Quảng
Độ. Nguyên văn bản thông cáo báo chí viết như
sau :
"Ḥa thượng Thích
Quảng Độ đă được Mairead Corrigan Maguire, Giải
Nobel Ḥa b́nh, đề cử lănh Giải Nobel Ḥa b́nh
năm 2007. Ḥa thượng là Viện trưởng Viện Hóa
Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất hiện
bị ngăn cấm hoạt động. Trong bức thư gửi đến Ủy
ban Nobel Ḥa b́nh ở Oslo, bà viết :
"Ḥa thượng Thích
Quảng Độ đă đem hết cuộc đời ngài phục vụ cuộc
đấu tranh bất bạo động cho dân chủ, tự do tôn
giáo và nhân quyền tại Việt Nam. 80% dân chúng
trong dân số 83 triệu người Việt theo Giáo hội
Phật giáo Việt Nam Thống nhất, nhưng hiện nay
Giáo hội này bị đặt ngoài ṿng pháp luật, hàng
giáo phẩm bị đàn áp, sách nhiễu, giam cầm. Năm
1982, nhà cầm quyền Cộng sản đặt Giáo hội này ra
ngoài ṿng pháp luật, một hệ thống to rộng trên
các lĩnh vực giáo dục học đường, đại học, bệnh
xá, nhiều trung tâm văn hóa và từ thiện bị nhà
cầm quyền tịch thu, hàng giáo phẩm bị bắt, giới
cư sĩ bị sách nhiễu. Ḥa thượng Viện trưởng
Thích Quảng Độ, 77 tuổi, bị cấm cố gần 30 năm
chỉ v́ Ḥa thượng ôn ḥa bênh vực cho tự do tôn
giáo, dân chủ và nhân quyền. Ngày nay, Ḥa
thượng là tù nhân ngay trong ngôi chùa của ḿnh,
bị giam cầm không lư do hay xét xử. Ngày mà Ḥa
thượng bị lưu đày về nơi sinh trưởng ở tỉnh Thái
B́nh, miền Bắc, công an Việt Nam chỉ nại cớ rằng
"làm tôn giáo là làm chính trị".
"Tôi tin rằng Ḥa
thượng Thích Quảng Độ là người xứng đáng lănh
Giải Nobel Ḥa b́nh và là ứng viên đáng kính v́
suốt cuộc đời hoạt động ngài tận tụy cho mục
tiêu tự do và ḥa b́nh. Mặt khác, tôi tin rằng
vấn đề tự do tôn giáo là vấn đề sinh tử, mà ở
lĩnh vực này, Ḥa thượng là người đóng vai tṛ
duy nhất. Phật giáo đứng ở tuyến đầu trong cuộc
đấu tranh cho ḥa b́nh, cho các quyền của nhân
dân Việt Nam, đồng thời đặt nền móng cho phong
trào dân chủ hóa Á châu, như đă minh chứng qua
các hoạt động của Đức Dalai Lama và Bà Daw Aung
San Suu Kyi.
"Bằng cuộc đàn áp
Phật giáo, không những chính quyền Việt Nam vi
phạm trầm trọng Nhân quyền, mà c̣n bóp nghẹt
tiếng nói ôn ḥa của một xă hội dân sự lớn rộng
và hủy hoại tiến tŕnh ôn ḥa cho dân chủ. Gương
Ḥa thượng Thích Quảng Độ đấu tranh bất bạo động
cho nhân quyền và dân chủ không mang ư nghĩa
riêng cho đất nước Việt Nam, mà c̣n cho rất
nhiều dân tộc trên thế giới. V́ vậy, Ḥa thượng
là biểu tượng cao cả của tâm linh và tâm từ
trong hành động cho tự do và dân chủ tại Việt
Nam".
Belfast, Bắc Ái Nhĩ
Lan, ngày 1.1.2007
(Pḥng Thông
tin Phật giáo Quốc tế dịch từ bản Anh ngữ)
Nhật báo Daily Telegraph ở Luân Đôn phỏng vấn
Ḥa thượng Thích Quảng Độ
Sau khi nghe Đài
VOA loan tải tin Nhật báo Daily Telegraph phỏng
vấn Ḥa thượng Thích Quảng Độ trong thời gian
Thượng đỉnh APEC họp tại Hà Nội, nhiều độc giả
điện thoại hoặc viết thư yêu cầu Pḥng Thông tin
Phật giáo Quốc tế cung cấp toàn văn bài phỏng
vấn ấy. Vậy hôm nay, chúng tôi xin dịch nguyên
văn bài báo gửi đến Bạn đọc.
Cần nói thêm chi
tiết, là trong thời gian Thượng đỉnh APEC tổ
chức tại Hà Nội trung tuần tháng 11 vừa qua, nhà
cầm quyền Hà Nội đă sử dụng bộ máy công an từ
Bắc đến Nam ngăn cấm mọi cuộc tiếp xúc giữa giới
bất đồng chính kiến với các phái đoàn chính phủ
hoặc các kư giả cùng cơ quan truyền thông. Chủ
nhật 19.11.2006, Trung tá Phạm Minh Tuấn, Trưởng
Công an Phường 7, quận B́nh Thạnh ở Saigon, đạt
Giấy mời Thượng tọa Thích Viên Định, Phó Viện
trưởng kiêm Tổng thư kư Viện Hóa Đạo, đến Công
an phường 7 "làm việc". Mục đích bắt buộc Thượng
tọa Thích Viên Định và chư Tăng giáo phẩm thuộc
Giáo hội Việt Nam Thống nhất phải cam kết không
được tiếp các phái đoàn ngoại quốc tham dự
Thượng đỉnh APEC cũng như các nhà báo hay cơ
quan truyền thông quốc tế trong thời gian ba
ngày 19, 20 và 21.11.2006.
Dù
vậy, hai kư giả Anh, ông Richard Lloyd-Parry của
tờ Times và ông Sebastien Berger của nhật báo
Daily Telegraph đă thành công gặp gỡ và phỏng
vấn Ḥa thượng Thích Quảng Độ tại Thanh Minh
Thiền viện. Trong bài viết "Giới ly khai đối
chiến với Nhà nước qua Internet" đăng trên
báo Times phát hành tại Luân Đôn hôm 18.11.2006,
ông Richard Lloyd -Parry gọi Ḥa thượng Thích
Quảng Độ là "nhà
đối kháng xuất chúng và được kính trọng nhất ở
Việt Nam".
Trong
thư riêng cho Pḥng Thông tin Phật giáo Quốc tế,
ông Lloyd-Parry cho biết cảm tưởng cuộc gặp gỡ
Ḥa thượng như sau : "Tôi từng phỏng vấn một
số nhà ly khai và những người bị cô lập toàn
diện, nhưng chưa hề gặp ai như Ḥa thượng Thích
Quảng Độ. Ngài vừa dũng cảm vừa phơi phới mà lại
hóm hỉnh. Khởi đầu, tôi thương cảm cho hoàn cảnh
Ḥa thượng sống quạnh hiu nơi liêu thất trong
chùa, không có thị giả, không có đệ tử để hoằng
hóa. Nhưng qua câu chuyện, thấy ngài chẳng có
chút tủi hờn, nên cuối cùng tôi bỗng cảm nhận
niềm an lạc được cùng ngài tṛ chuyện. Thật là
một con người phi thường".
Riêng
kư giả Evgeny Viskov thuộc Đài truyền h́nh Nga
REN TV, dự tính đến quây h́nh phỏng vấn Ḥa
thượng Thích Quảng Độ tại Thanh Minh Thiền viện
để giới thiệu Phật giáo Việt Nam cho khán thính
giả Liên bang Nga. Nhưng ngay từ Hà Nội, kư giả
Evgeny Viskov đă bị công an triệu tập và ra lệnh
cấm không được quây h́nh bất cứ ngôi chùa nào
trên toàn quốc Việt Nam và không được phỏng vấn
Ḥa thượng Thích Quảng Độ.
Sau
đây là nguyên văn bài viết của kư giả Sebastien
Berger đăng trên nhật báo Daily Telegraph phát
hành tại Luân Đôn hôm 27.11.2006 :
"Nhà bất
đồng chính kiến Việt Nam tố cáo Tổng thống Bush
phản bội trong vấn đề Tự do tôn giáo"
Sebastien
Berger
viết từ Thành phố Hồ Chí Minh
"Hôm qua, Nhà lănh
đạo bất đồng chính kiến tố cáo Hoa Kỳ phản bội
sau khi Hoa Thịnh Đốn rút tên Nhà nước Cộng sản
ra khỏi danh sách các quốc gia cần quan tâm v́
đàn áp tôn giáo.
"Ḥa thượng Thích
Quảng Độ, 77 tuổi, là nhà lănh đạo số 2 của Giáo
hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, giáo hội bị
ngăn cấm hoạt động. Ḥa thượng từng bị cầm tù
hơn 16 năm sau khi Miền Nam Việt Nam thất thủ,
và kể từ năm 1988, Ḥa thượng bị "quản chế tại
Chùa" (pagoda arrest) nơi tự viện của Ḥa thượng
ở thành phố Hồ Chí Minh. Vừa qua trong tháng
này, Ḥa thượng lănh một giải sáng giá của Na
Uy, tức Giải Nhân quyền Rafto. Trước đây, bốn
người nhận giải này rồi sau đó được trao Giải
Nobel Ḥa b́nh.
"Vài ngày trước khi
Tổng thống Bush sang Việt Nam, Bộ Ngoại giao Hoa
Kỳ rút tên Việt Nam ra khỏi danh sách đen của
những quốc gia đàn áp tôn giáo.
"Chúng tôi khá thất
vọng, Ḥa thượng Quảng Độ nói, rồi Ḥa thượng
dẫn gần như nguyên văn lời Tổng thống Bush tuyên
bố trong diễn văn nhậm chức hồi tháng Giêng 2005
:
"Những ai đang sống dưới bạo quyền và trong niềm
tuyệt vọng hăy nhớ rằng Hiệp Chủng quốc Hoa Kỳ
không quên quư vị đang bị đàn áp hoặc tha thứ
cho kẻ đàn áp quư vị. Khi quư vị tranh đấu cho
Tự do, Hoa Kỳ đứng bên cạnh quư vị", vị Tăng
phát biểu trong cuộc phỏng vấn quy mô đầu tiên
từ sáu năm qua. "Nhưng thực tại hôm nay trái
ngược hẳn, Tổng thống không đến đây đứng vào
hàng ngũ chúng tôi, những kẻ bị áp bức, mà lại
đứng bên cạnh những kẻ đàn áp chúng tôi".
"Ḥa thượng Thích
Quảng Độ bị khổ đau v́ tín ngưỡng của ngài. Mỗi
tháng chỉ được ra khỏi Thanh Minh Thiền viện một
lần để tái khám - Ḥa thượng bị tiểu đường và
bệnh tim - điện thoại bị cắt, mật vụ theo dơi
thường trực trong chùa một cách trắng trợn bất
cứ ai đến thăm Ḥa thượng.
"Nhưng Ḥa thượng
rất tự tại. "Họ bỏ tôi vào tù, họ có thể quản
chế tôi, họ có thể làm bất cứ chi họ muốn, nhưng
tôi không sợ. Tâm hồn tôi an lạc.".
"Giáo hội Phật giáo
Việt Nam Thống nhất khước từ sự điều khiển của
chính quyền. Nhà nước độc tài Cộng sản Việt Nam
đă thiết lập một giáo phái Phật giáo để kiểm
soát và áp đặt đủ thứ hạn chế lên giáo hội
truyền thống. Trong khi ấy kinh tế được mở cửa,
thị trường gia tăng, c̣n chính trị th́ vẫn thắt
chặt.
"Chúng tôi muốn tự
do thờ Phật và hoằng dương giáo lư Ngài", vị
Tăng nói, người cũng từng bị chế độ miền Nam
Việt Nam bắt bỏ tù. Ḥa thượng nói thêm rằng các
công ty phương Tây cần đặt những điều kiện khi
bỏ tiền đầu tư vào Việt Nam.
"Ḥa thượng Thích
Quảng Độ xuất gia năm 14 tuổi. Ba năm sau đó Ḥa
thượng chứng kiến cảnh Sư phụ ngài bị Cộng sản
hành quyết sau một phiên ṭa giả trá ngắn ngủi.
Tay bị trói quặt sau lưng bằng dây kẽm, máu chảy
ṛng lên tấm biển treo trên cổ. Sư phụ ngài bị
kết án là "kẻ phản bội", tên "Việt gian bán
nước".
Trong cuốn hồi kư
mỏng phát tại hôm trao Giải Rafto, Ḥa thượng
viết : "Kể từ giây phút ấy, lúc 10 giờ sáng ngày
19.8.1945, tôi có niềm tin vững chắc là chủ
nghĩa Cộng sản không tồn tại lâu dài tại Việt
Nam".
"Ngay lúc ấy, tôi
nguyện làm hết mọi sự để chống lại sự cuồng tín,
bất bao dung và đem cuộc đời tôi phụng sự cho
công lư theo giáo lư bất bạo động, từ bi, khoan
hồng của Phật giáo. Tôi không bao giờ hối tiếc
quyết định này"
"Với động thái
nhanh nhẹ, cắt đứt bằng những tiếng cười khúc
khích làm cho ta quên mất thảm cảnh của Ḥa
thượng. "Chẳng sao cả, chúng tôi đă chịu cảnh
đàn áp từ 31 năm rồi", Ḥa thượng nói.
"Sớm hay muộn, họ
(Đảng Cộng sản Việt Nam) phải chấp nhận dân chủ
mà thôi. Họ không muốn nhưng làm sao đàn áp quần
chúng măi được.
"Hiện nay, chưa có
dấu hiệu Đảng nới lỏng quyền bính. Điều khôi hài
theo các nhà ngoại giao Tây phương, là dù nhân
quyền vẫn là điều khẩn cấp quan tâm, nạn tham
nhũng gia tăng, nhưng quần chúng c̣n hậu thuẫn
Đảng. Có người miêu tả hoàn cảnh hiện nay "không
hoàn hảo", nhưng lại nói thêm rằng "Quần chúng
không reo ḥ múa nhảy trên đường phố nhưng nói
chung họ bằng ḷng với cách cai trị hiện thời".
Quan điểm của Ḥa
thượng Thích Quảng Độ thông qua bài báo nói
trên, hoặc qua một bài phỏng vấn trên Đài Á châu
Tự do cho thấy lập trường dứt khóat của đại khối
Phật giáo đồ trong nước hiện nay không ỷ lại vào
ngoại bang mà tin tưởng vào hành động lấp biển
dời non của người dân Việt để thay đổi thời cơ.
Đây cũng là lập trường mà ông Vơ Văn Ái, Phát
ngôn nhân Viện Hóa Đạo, trả lời kư giả Christine
Chaumeau trong bài phỏng vấn đăng trên nguyệt
san Courier International số phát hành
tại Paris ngày 23.11.2006.
Để hiểu thêm quan
điểm của một người Phật tử Việt Nam, chúng tôi
xin mời Bạn đọc nghe nhận định của ông Vơ Văn Ái
về sự kiện Việt Nam Cộng sản được rút tên khỏi
danh sách CPC và về Thượng đỉnh APEC tại Hà Nội
qua bài phỏng vấn của Đài Phật giáo Việt Nam
ngày 22.12.2006 :
CPC và APEC
Xin mời quư thính
giả Đài Phật giáo Việt Nam nghe Câu Chuyện Cuối
Tuần với ông Vơ Văn Ái về đề tài CPC và APEC.
Phóng viên :
Thưa ông Vơ Văn Ái, dư luận người Việt trong và
ngoài nước c̣n xôn xao với hai sự kiện xẩy ra
tháng trước. Một là trước khi Tổng thống Bush
đến Hà Nội tham dự Thượng đỉnh APEC đă cho rút
tên Việt Nam Cộng sản ra khỏi danh sách các quốc
gia đàn áp tôn giáo cần đặc biệt quan tâm, gọi
là CPC.
Rồi
khi đến Hà Nội, các lời tuyên bố của Tổng thống
Hoa Kỳ không hề đả động đến nhân quyền, dân chủ
và tự do tôn giáo là những vấn đề nóng bỏng tại
Việt Nam. Ông nghĩ sao về sự trạng ấy ?
Vơ
Văn Ái :
Ở đây có hai vấn đề : một là CPC và hai là APEC.
CPC là danh sách lập ra hằng năm của Hoa Kỳ để
lưu ư thế giới về các quốc gia đàn áp tôn giáo
cần đặc biệt quan tâm. Cần quan tâm không theo
nghĩa tố cáo suông, mà Hoa Kỳ sẽ áp dụng chính
sách trừng phạt tài chính và kinh tế các quốc
gia nào bị liệt kê vào danh sách, chiếu theo Đạo
luật Tự do tôn giáo trên thế giới do Quốc hội
Hoa Kỳ thông qua năm 1998. Nhờ cuộc vận động
khẩn cấp và thông tin hữu hiệu của Cơ sở Quê Mẹ
: Hành động cho Dân chủ Việt Nam và Pḥng Thông
tin Phật giáo Quốc tế mà thế giới nói chung và
Hoa Kỳ nói riêng đă quan tâm đến vấn đề vi phạm
nhân quyền và đàn áp tôn giáo tại Việt Nam, mang
tới thành quả Hoa Kỳ đặt Việt Nam cộng sản vào
danh sách CPC hai năm trước đây.
Trên mặt CPC, chúng
ta thu đạt thành công lớn. Thành công làm cho Hà
Nội chùn bước, không c̣n tự thị và đàn áp thô
bạo tôn giáo như trước kia.
Phóng
viên :
Khi khẳng định như thế, cụ thể ông có thể cho
thính giả biết công cuộc vận động và thông tin
của 2 tổ chức nói trên như thế nào để đạt thành
quả như vậy ?
Vơ
Văn Ái :
Kể hết th́ không đủ th́ giờ v́ nhiều quá. Cuộc
vận động và thông tin này chúng tôi tiến hành từ
cuối năm 1975 đến nay. Vậy tôi chỉ nêu hai ví dụ
cụ thể. Vào tháng 2 năm 2002, tôi được mời điều
trần tại Thượng viện Hoa Kỳ ở Hoa Thịnh Đốn về
t́nh h́nh đàn áp Giáo hội Phật giáo Việt Nam
Thống nhất (GHPGVNTN) trong nước. Sau khi trưng
dẫn nhiều chứng cớ về chính sách đàn áp tôn
giáo, đặc biệt đối với Phật giáo qua những cuộc
đàn áp kể từ sau năm 1975, tôi đưa một số biện
pháp yêu cầu Hoa Kỳ hỗ trợ để chấm dứt thảm nạn
tôn giáo. Một trong những yêu sách tôi đề ra là
yêu cầu Hoa Kỳ đặt Việt Nam Cộng sản vào danh
sách CPC. Tôi là người đầu tiên đề xuất biện
pháp ấy. Tiếp đó là cuộc vận động kiên tŕ của
hai tổ chức nói trên cùng với Văn pḥng II Viện
Hóa Đạo, nên ngày 19.11.2003 Quốc hội Hoa Kỳ
thông qua Nghị quyết 427 tố cáo Hà Nội đàn áp
tôn giáo nói chung và GHPGVNTN nói riêng. 24
tiếng đồng hồ sau, Quốc hội Châu Âu ra một Nghị
quyết tương tự.
Nhờ vậy, tháng 9
năm 2004, Hoa Kỳ đặt Việt Nam cộng sản vào danh
sách CPC. Năm nay, 2006, Tổng thống Hoa Kỳ cho
rút tên Việt Nam ra khỏi danh sách ấy. Chúng ta
xem sự kiện phù động này đến từ chính sách đối
ngoại theo từng giai đoạn, chứ không là chính
sách trường kỳ của Hoa Kỳ :
Khi Hoa Kỳ đặt Việt
Nam vào danh sách CPC là thời điểm Hoa Kỳ lấy
tôn giáo làm trọng, lấy lư tưởng tự do và dân
chủ làm mục tiêu thế giới như các nhà lập quốc
Hoa Kỳ đeo đuổi gần ba thế kỷ qua. Dù rằng chính
sách đàn áp tôn giáo của Hà Nội chưa hề thay
đổi, nhưng năm nay Hoa Kỳ rút tên Việt Nam Cộng
sản ra khỏi CPC, là thời điểm Hoa Kỳ trở về với
quan điểm chính trị đối ngoại có tính giai đoạn.
Tức là bỏ vai tṛ tiên phong dân chủ để níu lấy
chiếc phao cứu hộ lúc gió băo. Gió băo trên
chính trường Hoa Kỳ hiện nay là Tổng thống Bush
và đảng Cộng ḥa của ông bị chỉ trích kịch liệt
v́ cuộc chiến sa lầy tại Irak, đưa tới hậu quả
phe Cộng ḥa mất ghế, phe dân chủ trở thành đa
số tại Quốc hội sau cuộc bầu cử giữa mùa. Mặt
khác, sự đe dọa bành trướng Đại Hán của Bắc Kinh
đang lớn mạnh trong vùng Châu Á - Thái b́nh
dương, làm cho Hoa Kỳ phải t́m cách ngăn chận
ảnh hưởng Trung quốc. Muốn thế phải mở rộng liên
minh trong vùng, dù chỉ là liên minh giai đoạn
với Hà Nội chẳng hạn.
Nh́n chung, có hai
đường lối chính trị, một đường lối chính trị
quốc tế và một đường lối chính trị dân tộc.
Đường lối chính trị quốc tế tùy thuộc quyền lợi
của các nước lớn trong hướng tranh giành ảnh
hưởng của họ trên phạm vi khu vực. Đường lối
chính trị dân tộc là con đường phục vụ no ấm,
hạnh phúc, tự do của mỗi dân tộc mà chính quyền
sở tại phải thực hiện. Khi chính quyền sở tại
thiển cận, độc tài, bất cần dân, th́ hiển nhiên
quần chúng phải đứng lên, nhắc nhở, đ̣i hỏi. Đ̣i
hỏi không được th́ ra tay hành động, để bảo vệ
Quyền Sống cho toàn dân. Người xưa so sánh dân
như nước, triều chính như thuyền, đỡ thuyền là
nước mà lật thuyền cũng là nước. Xử lư chính trị
của một dân tộc là cung cách dung hợp, dung hóa
giữa hai phạm trù chính trị nói trên để mang lợi
lộc cho quê hương, ṇi giống. Thay v́ thẳng tay
đàn áp dân lành, hoặc bất động và tiêu cực theo
tâm lư than trách, dỗi hờn, tố cáo suông. Trước
một con bệnh, nhiệm vụ chúng ta là t́m thuốc
chữa trị. Đàn áp hay than thân trách phận chưa
bao giờ là phương cách trị liệu.
Phóng
viên :
Ông vừa giải thích vấn đề CPC, c̣n vấn đề thứ
hai là APEC th́ ông nghĩ sao, thưa ông ?
Vơ
Văn Ái :
APEC là từ viết tắt của Tổ chức Hợp tác Kinh tế
Châu Á - Thái B́nh Dương. Như vậy thượng đỉnh
vừa qua tại Hà Nội là hội nghị chuyên biệt trên
vấn đề làm ăn, kinh tế. Nói cho b́nh dân và dễ
hiểu, th́ đây là một buổi chợ phiên, một cuộc
họp chợ. Không ai đem vấn đề đạo lư hay đạo đức
học ra bàn căi giữa chợ búa. Người Việt đang bị
đàn áp, hiển nhiên bất b́nh, trách cứ, phê phán
các nguyên thủ Âu Mỹ Á không chịu đề cập vấn đề
thiết cốt mà chúng ta quan tâm, như nhân quyền,
dân chủ, tôn giáo... Phê phán như thế là đứng từ
quan điểm đạo lư, đạo đức học phê phán chính
trị. Chứ không từ quan điểm chính trị phê b́nh
chính trị. C̣n hai mươi mấy vị nguyên thủ kia họ
chỉ ưu tư cho việc khoanh vùng ảnh hưởng chính
trị và theo đuổi nền kinh tế thủ lợi.
Nhưng dù sao đi
nữa, th́ các tổ chức kinh tế quốc tế, như APEC
và WTO, là chiếc rọ giam nhốt chế độ độc tài
cộng sản, bắt chế độ này từ bỏ quán tính múa gậy
vườn hoang để học đ̣i vũ điệu mới theo trào lưu
kinh tế thị trường.
Phóng
viên :
Như vậy th́ ông đồng t́nh với lối tuyên bố hay
xử sự của hai mươi mấy nguyên thủ tham dự thượng
đỉnh APEC hay sao ? Đặc biệt là cung cách phớt
lờ lư tưởng dân chủ và tôn giáo của Tổng thống
Bush hay bà Ngoại trưởng Condoleezza Rice chẳng
hạn ?
Vơ
Văn Ái :
Đồng t́nh sao được. Trên kia tôi chỉ phân tích
hiện trạng thế giới giữa các lĩnh vực chính trị,
kinh tế, đạo đức, mong người nghe bớt bồn chồn,
phẫn nộ, hầu có một lối nh́n tự tại mới mong t́m
ra hướng hoạt động thích hợp và hữu hiệu cho mục
tiêu phúc lợi của 83 triệu dân Việt đang nghèo
khó, mất tự do. Người xưa nói biết người biết ta
trăm trận trăm thắng. Đất nước ta ch́m đắm quá
lâu trong chiến tranh và tranh chấp. Hoàn cảnh
lịch sử ấy chỉ nẩy sinh thứ tâm lư vừa ỷ lại vừa
thụ động, biểu hiện qua than oán, chỉ trích hay
hờn dỗi. Đây là tâm lư b́nh thường của kẻ yếu,
kẻ bị lăng nhục. Loại văn học châm biếm hay thi
ca dèm bỉu thường phát sinh nơi các dân tộc bị
trị. Nó là vũ khí ngạo chê kẻ ác, kẻ xấu. Nhưng
chưa đủ hùng tâm và kế hoạch cho cuộc phản công
hay dẫn dắt đấu tranh đến thắng lợi. Tâm lư nói
trên thiếu phần xây dựng để h́nh thành "giải
pháp thay thế" nhằm giải quyết tận gốc các quan
điểm lỗi thời hay cố tín trên lĩnh vực chính
trị, kinh tế và đạo lư.
Phóng
viên :
Nhưng nếu các nhà lănh đạo chính trị thế giới
không bênh vực cho dân chủ và tự do tôn giáo,
th́ làm sao giải quyết vấn đề Việt Nam, nơi có
83 triệu người khắc khoải chờ mong giải cứu ?
Đặc biệt là vấn đề dân chủ hóa toàn cầu ?
Vơ
Văn Ái :
Trong cuộc hội luận bốn ngày vừa qua, từ ngày 6
đến ngày 9 tháng 12, tại Quốc hội Châu Âu ở thủ
đô Brussels qua đề tài "Con đường thăng tiến
Dân chủ của Châu Âu", được mời phát biểu cho
trường hợp Việt Nam, sau khi tŕnh bày hiện
trạng chính trị tha hóa, độc tài, tôi lên tiếng
kêu gọi "Toàn cầu hóa kinh tế" và "Toàn cầu hóa
dân chủ" phải sóng đôi, như con người phải đi
trên hai chân, chứ không thể nhảy c̣ c̣. Những
điều tôi giải thích trên đây cho chúng ta thấy
rằng, chính trị trong thế giới ngày nay tùy
thuộc vào quyền lợi kinh tế và ảnh hưởng khoanh
vùng của các cường quốc.
Nếu các cường quốc
chỉ nghĩ đến quyền lợi kinh tế và tranh giành
ảnh hưởng trong các khu vực, th́ vô t́nh họ góp
tay, nếu không nói đồng lơa, giúp các chế độ độc
tài, phát xít phát triển.
C̣n các tôn giáo,
các nền nhân văn và đạo lư th́ đặt trọng tâm vào
con người xă hội nhằm thăng tiến tinh thần, tâm
linh hay linh hồn, tùy theo quan điểm tín
ngưỡng. Ở vị trí ấy, các tôn giáo và các nền
nhân văn giữ vai tṛ đối trọng, điều chỉnh sao
cho các nền chính trị khỏi sa đà vào nếp sống
đặc quyền đặc lợi, đánh mất trách vụ cứu người.
Con đường chính trị
có lúc tiến lúc thoái, có khi đi ngang đi dọc,
nếu không nói là đi lung tung, mà mục tiêu duy
nhất là phục vụ quyền lợi và ảnh hưởng cho mỗi
bè phái riêng lẻ hay cho mỗi quốc gia. C̣n tôn
giáo và đạo lư th́ chỉ đi tới, đôi khi đứng
khựng, chứ không hề thối lui. Người có tín
ngưỡng hay đạo lư phải đạt cho được cái thiện,
cái chân lư giác ngộ, hay nơi chốn thiên đàng.
Đích ấy là tiền đề cho sự giải phóng cá nhân và
xă hội, là lư tưởng và mục tiêu của tôn giáo.
Người đấu tranh thấm nhuần tinh thần đạo lư,
trường hợp chúng ta là người theo đạo Phật, th́
hẳn nhiên không có việc thối bước hay đi ngang
dọc lung tung như chính trị. Hơn thế c̣n phải
khế cơ, khế lư, để lèo lái nền chính trị thế
giới đi vào con đường đạo đức chính trị, thay v́
bị khống chế hay nghiêng ngửa theo con đường
chính trị thủ lợi và phi nhân.
Cho nên đừng thấy
chính trị thay đổi mà buồn chán, hay thấy chính
trị bưng bốc, hỗ trợ ḿnh mà hănh tiến. Cả hai
lối đều tạm bợ, nhất thời. Lỗi tại ta nếu sự
trạng ấy xẩy ra.
Vấn đề chính yếu là
đạo lư phải dẫn dắt chính trị bằng con đường
riêng và đặc thù của ḿnh. Nếu chúng ta có đạo
đức và khôn khéo, th́ chính trị sẽ theo ta, hậu
thuẫn ta. Bằng không, ngồi chờ sung rụng, chỉ
trích suông, hay hờn dỗi bâng quơ, tất chính trị
thế giới bỏ rơi ta.
Sau
cuộc cưỡng chiếm miền Nam của bộ đội Bắc Việt
năm 1975, các cường quốc Âu Mỹ đă bỏ rơi Việt
Nam Cộng ḥa. Ngay chúng ta cũng bỏ rơi chúng
ta, v́ toàn dân đâu có đứng lên chiến đấu ?
Nhưng năm nay, 2006, th́ không ai có thể phủ
nhận rằng lư tưởng dân chủ, yêu sách tự do tôn
giáo của người Việt dân tộc đang bước vào thế
thượng phong, v́ được công luận thế giới hậu
thuẫn và lương tri nhân lọai lắng nghe. Công
luận cũng như các Nghị quyết hậu thuẫn chúng ta
liên tục ra đời tại Quốc hội Hoa Kỳ, Quốc hội
Châu Âu, và mới đây, nước Na Uy ở Bắc Âu trao
Giải Nhân quyền Quốc tế Rafto cho Ḥa thượng
Thích Quảng Độ với lư do Ḥa thượng dũng cảm và
kiên tŕ chống đối ôn ḥa chế độ Cộng sản Việt
Nam suốt ba mươi năm qua, nay trở thành thế lực
kết hợp, trở thành biểu tượng cho phong trào dân
chủ đang bùng lên trên toàn quốc Việt Nam, là
những chứng cớ hiển nhiên.
C̣n việc Hoa Kỳ đưa
vào hay rút tên Việt Nam cộng sản ra khỏi danh
sách CPC chỉ là món hàng trao qua bán lại giữa
Hoa Thịnh Đốn và Hà Nội trong cuộc cờ ngăn chận
ảnh hưởng Bắc Kinh tại vùng Đông Nam Á mà thôi.
Nay mai Hoa Kỳ t́m ra con đường tiến thủ, hoặc
ngă giá với Bắc Kinh về việc chia vùng ảnh hưởng
hay quyền lợi kinh tế, th́ lúc ấy các anh cộng
sản ở Hà Nội sẽ là con chốt thí. Y hệt như Miền
Nam của các ông Thiệu – Kỳ sau chuyến Kissinger
công du Thượng Hải năm 1972, đưa tới việc Tổng
thống Nixon kết thân với Mao Trạch Đông sau đó.
Nguyên nhân cho Hoa Kỳ bỏ miền Nam, nói cho đúng
là bỏ rơi một cứ điểm quân sự chiến lược không
c̣n cần thiết. Người Việt "quốc gia" chửi Hoa Kỳ
phản bội. Nhưng thực tế, Hoa Kỳ chỉ âu lo cho
đất nước họ, như bất cứ quốc gia nào trên địa
cầu, tức phục vụ vị trí chiến lược của nước họ
trên bản đồ thế giới. Hoa Kỳ dùng Việt Nam như
một vị trí địa lư chính trị tùy theo chính sách
đối ngoại giai đoạn. Các nước lớn chơi với các
nước lớn trên đầu các nước nhỏ. Các nước nhỏ
không lo kết hợp ḷng dân thành lực lượng bảo vệ
tổ quốc, đồng thời với việc len lỏi vào bàn cờ
quốc tế gây thế lực phản công th́ cảnh cá lớn
nuốt cá bé c̣n tiếp diễn măi.
Cần biết rằng từ cơ
bản, chính sách đàn áp tôn giáo của chủ nghĩa
Cộng sản là động cơ giành giật quần chúng. Nh́n
vào thực tế, Cộng sản Việt Nam đàn áp GHPGVNTN
từ năm 1975 và liên tục cho tới hôm nay, chứ đâu
có bắt đầu từ năm 2004 và chấm dứt năm 2006 theo
cái CPC kia ? Tuy nhiên, sự kiện Hoa Kỳ đưa Hà
Nội vào danh sách CPC năm 2004 là một biến cố
chính trị quốc tế, có nghĩa là thế giới xác
nhận có đàn áp tôn giáo tại Việt Nam, xác nhận
lời tố cáo của dân Việt. Chúng ta hoan nghênh sự
xác nhận trung thực của Hoa Kỳ như một đánh giá
khách quan của công luận quốc tế. Và giá trị của
nó cũng chỉ ở phạm vi quốc tế hóa ngưỡng vọng
quần chúng Việt mà thôi. Không thấy rơ như thế,
tất lầm lẫn giữa chủ thể hành động là ta, người
Việt Nam, với khách thể viện lực là quốc tế, ở
đây là Hoa Kỳ.
Phóng
viên :
Trước hiện trạng như ông giải thích, cuộc tranh
đấu của người Việt sẽ ra sao ?
Vơ
Văn Ái :
Tranh đấu cũng như chữa bệnh hay nấu ăn. Cứ phải
tiến hành cho tới lúc thành công với sự khôn
khéo và sáng tạo để đáp ứng từng t́nh h́nh thời
thế, từng vật liệu có trong tay, gọi là tùy
thuận, hoặc tùy duyên nhưng bất biến. Hiển nhiên
không thể xu thời để đầu hàng, thỏa hiệp hay
chồn chân.
Phóng
viên :
Nhưng cụ thể phải làm ǵ ?
Vơ
Văn Ái :
Mọi trở lực, mọi sự trái ư là một lần đánh thức
tính tự măn và cầu an trong tâm chúng ta, nhằm
khai sơn phá thạch cho con đường cứu dân, cứu
quê hương ngày càng thênh rộng và thu đạt thành
công.
Phóng
viên :
Thế th́ ông không xem việc CPC hay APEC vừa qua
Cộng sản Hà Nội đă thành công và là sự thất bại
của người Việt dân tộc, thất bại cho tư trào dân
chủ Việt Nam ?
Vơ
Văn Ái :
Một trăm lần không.
Như đă nói, tôi
quan niệm APEC là cuộc họp chợ, ở đó ta không
trông chờ giới tài phiệt thay ta nói lên ước
vọng của dân ta. Tuy nhiên, nếu quyết tâm tranh
đấu, ta có thể vận dụng quan điểm kinh tế tri
thức, kinh tế thoáng để vạch trần nền
kinh tế ảo, kinh tế đóng của Đảng
Cộng sản mà mục tiêu nhắm thu vét viện trợ các
nước lớn cho đặc quyền đặc lợi giới lănh đạo
cộng sản. Nhưng lại bỏ rơi 80% quần chúng nông
dân và thợ thuyền đói rách. Làm được vậy, chúng
ta sẽ thuyết phục các quốc gia dân chủ viện trợ
có điều kiện. Điều kiện này là nới rộng tự do và
thăng tiến xă hội Việt Nam trên đà dân chủ hóa.
C̣n việc tố cáo đàn
áp tôn giáo được ghi vào danh sách CPC, th́ đó
đă là thành công lớn của các tôn giáo tại Việt
Nam, đặc biệt GHPGVNTN. Đây là cái vốn tiếp liệu
cho giai kỳ đấu tranh mới. Chúng ta có mất ǵ
đâu. Chính lănh đạo Cộng sản Hà Nội mới là kẻ
mất mặt và lúng ta lúng túng suốt hai năm ṛng,
từ 2004 đến 2006. Chúng ta thắng lợi đấy chứ,
bước thắng lợi đang dẫn tới thành công. Nghĩ lại
xem, từ con số không sau ngày 30.4.1975, nay
chúng ta nâng tầm đối kháng làm cho chế độ lo âu,
khiếp sợ, ăn ngủ không yên. Đó là nhờ các tôn
giáo, đặc biệt Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống
nhất, mà tương quan lực lượng h́nh thành, giúp
nhân dân thoát ly sợ hăi và khởi sinh các phong
trào dân chủ trong nước. Tôi nhấn mạnh đến các
phong trào dân chủ thực tâm và dân tộc, chứ
không là các loại h́nh dân chủ tay sai, dân chủ
trá h́nh làm công cụ chính trị giai đoạn cho Nhà
nước Cộng sản. V́ vậy, chúng ta chớ tự khinh rẽ
ḿnh hay thối chí. Đây là một thắng lợi.
Vấn đề là phải biết
đầu tư thắng lợi.
Phóng viên :
Nghĩa là ông trông chờ một biến động mới, qua đó
thế giới sẽ ủng hộ chúng ta trong tiến tŕnh dân
chủ hóa đất nước?
Vơ Văn Ái :
Tôi không ngây thơ và cũng không trông chờ.
Chẳng ai dọn cỗ cho ḿnh ăn. Cũng không có
chuyện bạo chúa nhường ngai cho chúng ta. Tôi
chỉ tự tin và tôi hành động. Tôi tin rằng, nếu
người Việt thoát ly nạn đảng tranh, nạn kỳ thị
tôn giáo, để kết hợp thành nguyên khối làm cuộc
tấn công cuối cùng vào dinh lũy độc tài. Thắng
lợi sẽ hiện ra. Đồng thời, công cuộc kết hợp
toàn dân này sẽ gây niềm tin mới cho lực lượng
dân chủ thế giới đang ủng hộ chúng ta. Nhờ vậy
mới biến thế giới thành hậu phương vững chăi,
thành viện lực hậu cần.
Thử hỏi các cường
quốc kinh tế kia làm ăn với một chính thể độc
tài, phi pháp luật, tuy thu đạt lợi nhuận nhưng
thấp và bấp bênh. Nay họ chân nhận ra lực lượng
mới của chúng ta như một giải pháp thay thế,
thừa khả năng thúc đẩy tiến tŕnh dân chủ và
h́nh thành một nhà nước pháp quyền, tất nhiên họ
sẽ hậu thuẫn chúng ta để công cuộc làm ăn của họ
sớm thu đạt lợi nhuận cao và vững chăi.
Cho nên vấn đề sinh
tử của chúng ta ngày nay là kết hợp toàn dân
thành khối, thành lực có khả năng giải quyết ở
thế tương quan lực lượng. Tôi gọi đây là cuộc
kết hợp hàng ngang, xuất phát từ cơ sở quần
chúng, từ ư lực cấp cứu. Chứ không như xưa nay,
kết hợp hàng dọc sau lưng một lănh tụ, một đoàn
thể, một đảng phái hay tôn giáo, mà thành quả
đem lại chỉ là sự chia ăn, chia ghế trên chính
trường cho những bè đảng thiểu số muốn thống trị
thay v́ phục vụ lương dân.
Một chế độ độc tài
phát xít mà có thể chễm chệ trên đầu dân suốt 31
năm ṛng, th́ việc quy kết tội lỗi lên đầu chế
độ ấy như lâu nay, là thái độ khinh suất, tự tôn
hăo nếu không nói là tự ti. Đă đến lúc phải nh́n
ra sự yếu hèn, mất phương hướng của phe dân tộc
để chớp lấy vận hội mới.
Phóng viên :
Xin cám ơn ông Vơ Văn Ái và xin hẹn quư thính
giả ở Câu Chuyện Cuối Tuần vào thứ Sáu tuần tới,
cũng vào giờ phát thanh này.