THÔNG CÁO BÁO CHÍ
LÀM TẠI ĐÀI BẮC NGÀY 28.1.2007
Hội luận về Dân
chủ Châu Á : Phong trào Dân chủ Châu Á tiến công
Hội luận Dân chủ
Châu Á vừa kết thúc tại Đài Bắc hôm thứ sáu 26.1.2007
với những lời phát biểu về kinh nghiệm quá khứ trong
tiến trình dân chủ hóa nước mình của Tổng thống Đài Loan
Trần Thủy Biển, và các cựu Tổng thống Francisco
Guillermo Flores Pérez, Kim Young-sam, Punsalmaa
Ochirbat, Lech Walesa và Frederik Willem de Klerck tại
các nước El Savador, Nam Hàn, Mông Cổ, Ba Lan và Nam
Phi.
Hội luận Dân chủ
Châu Á do Tiến trình Phi chính phủ thuộc Cộng đồng các
Quốc gia Dân chủ kết hợp với Đài Loan Dân chủ Cơ kim hội
tổ chức tại Đài Bắc từ ngày 22.1 đến 26.1.2007. Hội luận
chủ yếu chuẩn bị các yêu sách và đề xuất về vấn đề dân
chủ Châu Á cho Hội nghị lần IV của các Ngoại trưởng
thuộc Cộng đồng các Quốc gia Dân chủ họp tại thủ
đô Bamako nước Mali cuối năm nay.
Kể từ Cộng đồng
các Quốc gia Dân chủ cho hình thành Ban Thiết kế Dân chủ
(Democracy Caucus) tại LHQ, tình hình dân chủ trên thế
giới đang được thúc đẩy mạnh mẽ. Cộng đồng các Quốc gia
Dân chủ quy tập ở cấp chính phủ thông qua các ngoại
trưởng đến từ những quốc gia đạt các tiêu chuẩn cơ bản
về các quyền tự do dân chủ. Bên cạnh cấp chính phủ còn
có một cơ cấu gọi là Tiến trình Phi chính phủ, vì
các chính phủ nhận ra vai trò trọng yếu của những xã hội
dân sự, là các tổ chức phi chính phủ, trong việc hoàn
thành tiến trình dân chủ hóa toàn cầu.
Thành lập năm
2000, mỗi hai năm, Hội nghị các Ngoại trưởng thuộc Cộng
đồng các Quốc gia Dân chủ họp một lần và do một quốc gia
thành viên đảm trách. Những lần trước do Ba Lan, Đại Hàn,
Chi Lê đảm nhiệm. Hội nghị lần IV năm nay do chính phủ
nước Mali ở Phi châu tổ chức. Ban Lãnh đạo Quốc tế
của Tiến trình Phi chính phủ vừa triệu tập cuộc Thảo
luận bàn tròn lần thứ hai tại Đài Bắc ở Đài Loan với sự
tham dự của 25 quốc gia trên năm châu. Lần thứ nhất được
tổ chức tại LHQ ở New York tháng 9 năm ngoái, 2006.
Sự kiện được tổ
chức trong lần này tại Á châu mang ý nghĩa lớn cho công
cuộc phát triển cũng như hậu thuẫn mạnh mẽ các phong
trào dân chủ Châu Á.
Hôm thứ hai vừa
qua, Bà Lữ Tú Liên, Phó tổng thống Trung hoa Dân
quốc ở Đài Loan đọc Diễn văn Chào mừng các đại biểu dân
chủ đến từ 25 quốc gia, sau đó là hai bài Diễn văn Khai
mạc của ông Richard Rowson, Chủ tịch Hội đồng
Thăng tiến Cộng đồng các Quốc gia Dân chủ, nói về quá
trình hình thành tổ chức 7 năm qua, và ông Võ Văn Ái,
Chủ tịch Diễn Đàn Dân chủ Á châu, nói về hướng tiến
chiến lược của phong trào dân chủ Châu Á.
Các ngày hội thảo
đã đánh cái nhìn toàn cầu về những vấn đề Châu Á trên
các lĩnh vực cơ cấu nhân quyền mới tại LHQ, tức Hội đồng
Nhân quyền LHQ, cùng khả năng và biện pháp của cơ cấu
này ; vai trò giáo dục trong công cuộc thăng tiến dân
chủ ; bình quyền nam nữ ; tăng cường pháp quyền ; thúc
đẩy tự do báo chí ; cải tiến tiêu chuẩn tổ chức bầu cử ;
tăng cường văn hóa dân chủ thông qua giáo dục dân chủ ;
hội nhập các đảng chính trị Châu Á vào Cộng đồng các
Quốc gia Dân chủ ; tiến tới Chiến lược từng khu vực
trong khuôn khổ Cộng đồng các Quốc gia Dân chủ ; tiêu
chuẩn chọn lọc các quốc gia được mời tham dự Hội nghị
lần IV các Ngoại trưởng thuộc Cộng đồng các Quốc gia Dân
chủ ; những đề xuất các châu và đặc biệt Châu Á gửi Hội
nghị lần IV các Ngoại trưởng thuộc Cộng đồng các Quốc
gia Dân chủ tại Bamako, v.v...
Do cuộc phấn đấu
kiên trì và dài lâu của các tổ chức Phi chính phủ hoạt
động cho dân chủ và nhân quyền, mà kể từ Hội nghị lần II
các Ngoại trưởng thuộc Cộng đồng các Quốc gia Dân chủ
tại thủ đô Seoul, Nam Hàn, năm 2003, các tổ chức Phi
chính phủ được mời họp song song với hội nghị các Ngoại
trưởng. Sang Hội nghị lần III tại Santiago, Chi lê, năm
2005, thì các tổ chức Phi chính phủ có những khóa họp
chung với các Ngoại trưởng để đối thoại và đề xuất với
các Ngoại trưởng về những vấn nạn xã hội và chính trị
trong các khu vực trong thế giới (xin xem Thông cáo báo
chí phát hành từ Santiago ngày 30.4.2005 trên Trang nhà
Quê Mẹ :
http://www.queme.net).
Và cũng từ Hội nghị lần III này mà Ban Lãnh đạo Quốc
tế của Tiến trình Phi chính phủ (International
Steering Committee – Community of Democracies
Nongovernmental Process) ra đời, kết hợp với Cộng đồng
các Quốc gia Dân chủ ở cấp Ngoại trưởng để tham gia tiến
trình dân chủ hóa toàn cầu.
Ông Võ Văn Ái, Chủ
tịch Cơ sở Quê Mẹ : Hành động cho Dân chủ Việt Nam kiêm
Chủ tịch Diễn Đàn Dân chủ Châu Á được mời làm thành viên
trong Ban Lãnh đạo Quốc tế của Tiến trình Phi
chính phủ.
Vai trò của Ban
Lãnh đạo Quốc tế của Tiến trình Phi chính phủ là đưa
các xã hội dân sự vào ngồi cùng bàn thảo luận nhằm thúc
đẩy các chính phủ lắng nghe và thực hiện các đòi hỏi của
người dân trên năm châu lục. Đây cũng là cách dân chủ
hóa chính sách đối ngoại và chính sách của các quốc
gia không riêng cho nhân dân trong các nước này, mà còn
cho cả nhân dân tại các quốc gia chưa có dân chủ vì sống
dưới ách độc tài, quân phiệt.
Bước tiến mới hi
hữu trên trường chính trị quốc tế, là các tổ chức Phi
chính phủ được thường trực theo dõi tiến trình Toàn cầu
hóa dân chủ với các chính phủ trong thế giới, tham hội
và trực tiếp nói thẳng với các ngoại trưởng chính phủ.
Nhờ vậy Cộng đồng Nhân loại của những Tiếng Nói được
trực tiếp tham gia tiến trình thay đổi chính sách.
Dưới đây, chúng
tôi xin đăng hai bản Việt dịch Diễn văn Chào mừng của bà
Lữ Tú Liên, Phó Tổng thống Đài Loan và Diễn văn Khai mạc
của ông Võ Văn Ái :
Diễn văn
Chào mừng của Bà Lữ Tú Liên, Phó tổng thống Trung hoa
Dân quốc, Đài Loan
Thưa ông Rowson,
Chủ tịch Hội đồng Thăng tiến Cộng đồng các Quốc gia Dân
chủ,
Thưa ông Võ Văn
Ái, Chủ tịch Diễn Đàn Dân chủ Á châu,
Thưa Bà Yang, Phó
chủ tịch Đài loan Dân chủ Cơ kim hội,
Thưa
quý vị đại biểu Ngoại giao đoàn,
Thưa quý vị Quan
khách, Thưa các bà các ông,
Nhân danh nhân dân
và chính phủ Đài Loan, cho phép tôi gửi lời chào đón các
nhà dân chủ đến từ 25 quốc gia tham dự Hội luận về Dân
chủ Châu Á tại Đài Bắc trong khuôn khổ Cộng đồng các
Quốc gia Dân chủ.
Ở thế kỷ toàn cầu
hóa đang tăng tốc, thật là quan trọng cho việc hợp lực
để phát triển dân chủ. Vì vậy, Cộng đồng các Quốc gia
Dân chủ đóng vai trò thiết yếu, đặc biệt cho Châu Á. Là
châu lục lớn nhất trong thế giới, Châu Á nơi cư ngụ đông
dân các nước dân chủ cũng như các chế độ độc đoán. Nơi
xuất xứ của những nền dân chủ vang động cũng như nơi còn
4 trong 5 quốc gia Cộng sản sót lại. Châu Á là tuyến đầu
trong cuộc chiến ý thức hệ cho tâm não con người.
Ba mươi năm qua,
các quốc gia Châu Á đạt những bước tiến dài trong tiến
trình dân chủ. Theo bản Phúc trình năm 2007 của tổ chức
Freedom House, thì còn 10 quốc gia không có tự do, các
quốc gia tự do tăng từ 2 lên 6, kể cả các nước dân chủ
mới như Ấn Độ, Indonesia, Nam Hàn và Đài Loan, các quốc
gia "tự do sơ sài" thì từ 11 nước trụt xuống còn có 8.
Mặc dù sự gia tăng đáng kể cho tự do, dân chủ, tuy nhiên
trong những năm gần đây có vài sự giật lùi, đáng chú ý
đặc biệt là cuộc đảo chánh ở Thái Lan. (...) Nhưng đây
không là hiện tượng địa phương, mà là khuynh hướng "tự
do bị đình trệ" chung - từ ngữ được tổ chức Freedom
House sử dụng trong bản phúc trình miêu tả sự kiện các
quốc gia tự do trong thế giới hết gia tăng từ năm 1998.
Một trong những lý
do bị đình trệ là kết quả của những nỗ lực tập thể nhằm
đẩy lui các cải cách dân chủ. Do quan điểm tự do và dân
chủ mở rộng khắp thế giới, nên những chế độ độc đoán
cùng nhau hợp tác mong đẩy lùi ngọn hải triều. Ví dụ như
Tổ chức Hợp tác Thượng hải (gồm có Trung quốc, Nga và
vài nước Trung Á) đặc biệt tấn công sự phù trợ của dân
chủ bằng cách khăng khăng đòi hỏi cho họ quyền chọn lựa
"con đường phát triển riêng". Như kiểu khẳng định về
"chủ quyền" để che giấu cuộc đàn áp tiếp diễn là điều
chẳng mới lạ chi. Một vài nước thì khẳng định sự quan
trọng của an ninh quốc gia trong việc đàn áp giới đối
lập, một vài nước khác lại tranh luận việc dân chủ không
thích ứng với văn hóa hay tín ngưỡng ở nước họ.
Điều quan trọng là
khước từ những luận điệu như thế bằng sự thành công đóng
góp vào tiến trình dân chủ hóa Châu Á. Lấy ví dụ như sự
thành công dân chủ hóa và phát triển kinh tế tại Ấn Độ
cho thấy thịnh vượng và dân chủ chẳng làm liên lụy nhau.
Sự thành công tại Indonesia cho thấy một quốc gia Hồi
giáo lớn nhất thế giới vẫn có thể đón nhận giá trị phổ
quát của tự do và nhân quyền. Dân chủ hóa tại Đài Loan
và Nam Hàn không chỉ cho thấy rằng dân chủ có thể phấn
đấu chung với các quốc gia theo đạo Khổng, mà công cuộc
dân chủ hóa còn có thể đương đầu với những khiêu khích
và mối đe dọa quân sự. Thực tế là nền dân chủ vang động
tại hai nước này là vũ khí tối ưu chống lại sự bành
trướng quân sự và cô lập chính trị.
Giống như Nam Hàn,
hành trình dân chủ tại Đài Loan dài thăm thẳm. Hồi đầu
thế kỷ 20, người Đài Loan đã thúc đẩy cho tự do chính
trị dưới thời Nhật thuộc. Đệ nhị Thế chiến làm gián đoạn
phong trào này, rồi Đài Loan rơi vào tay của chính thể
quân phiệt Quốc Dân Đảng suốt 38 năm ròng. Dù bao sự cam
go, hàng chục nghìn nhà hoạt động chính trị Đài Loan đã
chiến đấu và hy sinh cho tự do mà chúng tôi được hưởng
ngày nay.
Trong bốn thập
niên tranh đấu của đời tôi, tôi luôn đóng vai trò tiên
phong. Tôi là người khai sáng phong trào đòi bình đẳng
cho phụ nữ Đài Loan vào thập niên 70, thời Đài Loan còn
bị chà nghiến dưới luật pháp chiến tranh. Trong tư thế
yêu sách nữ quyền, tôi nhận ra rằng tranh đấu cho nam nữ
bình quyền phải đi đôi với đấu tranh cho quyền chính
trị. Dân chủ sẽ không là dân chủ nếu một phân nửa nhân
dân không được hưởng thụ ngang nhau các quyền tự do cơ
bản như phân nửa kia. Tương tự như vậy, phong trào phụ
nữ sẽ không được tương xứng bảo vệ và hưởng quyền khi
chưa được luật pháp bảo vệ và không được quyền công bằng
tham gia chính trị. Tôi gọi tư thế ấy là "Tay trái nắm
Nữ quyền, tay phải giơ cao Dân chủ !".
(...)
Chính vì vậy mà
chúng ta phải cùng nhau hợp tác. Không để cùng nhau than
thở chuyện đau buồn hay vỗ vai nhau tán thưởng, mà nói
cho đúng, là nỗ lực tăng cường các xã hội dân sự, hậu
thuẫn các phong trào xã hội trong các quốc gia chuyên
chế, vì đây là những chất xúc tác không thể thiếu nhằm
dân chủ hóa các quốc gia này.
Hoa huệ trắng là
biểu tượng cho công cuộc dân chủ hóa Đài Loan. Giống như
loài hoa, dân chủ cần có đất màu mỡ và nước để nở hoa.
Một xã hội dân sự vững vàng là đất màu mỡ giúp cho nền
dân chủ lành mạnh phát triển, và hậu thuẫn cho cộng đồng
dân chủ là nước sẽ nuôi sống hạt giống tự do trong lòng
mỗi quốc gia ức chế.
Chúng ta hãy cùng
nhau hành động cho hoa dân chủ nở tràn khắp Châu Á ;
chúng ta hãy cùng nhau hành động để nhân dân trên địa
cầu gặt hái và thụ hưởng hoa trái của dân chủ.
Diễn văn Khai mạc
của ông Võ Văn Ái,
Chủ tịch Diễn Đàn
Dân chủ Á châu, tại cuộc Hội luận Dân chủ Châu Á do Tiến
trình Phi chính phủ thuộc Cộng đồng các Quốc gia Dân chủ
cùng Đài Loan Dân chủ Cơ kim hội tổ chức tại Đài Bắc,
22-26.1.2007
Thưa Bà Phó Tổng
thống Đài Loan tôn kính,
Thưa quý vị Quan
khách và các Bạn,
Tôi vui mừng và
xúc động cùng với quý vị tham dự cuộc Hội luận Dân chủ
Châu Á hôm nay tại Đài Bắc. Nhìn thấy biết bao người từ
xa đến, từ Phi châu, Âu châu, Mỹ châu, Á châu, các bạn
lặn lội đến đây để cùng nhau xác định con đường chiến
lược cho công cuộc Toàn cầu hóa Dân chủ.
Tôi muốn thán lên
rằng : "Giấc mộng của tôi đã thành tựu". Tôi
không nói quá, vì thực sự là gần như cả đời tôi, đặc
biệt kể từ khi chiến tranh Việt Nam chấm dứt năm 1975,
khi dân nước tôi vừa thoát khỏi nhiều thập kỷ chiến
tranh hoang tàn, thì liền bị rơi ngay vào thảm cảnh
khủng khiếp dưới chế độ độc đảng của nhà cầm quyền Hà
Nội. Nên tôi không ngừng hoạt động nhằm kết hợp những
nhà dân chủ Châu Á và trong thế giới để chung vai góp
sức đấu tranh chống bất công, xây dựng dân chủ và hòa
bình. Trải nhiều năm, tôi tổ chức nhiều cuộc hội luận
tại các khóa họp của Ủy hội Nhân quyền LHQ ở Genève,
những cuộc hội luận tại Quốc hội Châu Âu, rồi qua năm
2000 thành lập Diễn Đàn Dân chủ Châu Á với sự tham gia
của nhiều nước Châu Á.
Giấc mơ của tôi
lại được khai triển tại Durban ở Nam Phi, nhân Phong
trào Dân chủ Toàn cầu họp Hội nghị lần thứ ba năm 2003.
Lần đầu tiên tại đây, sau khóa hội thảo Châu Á do chúng
tôi chủ trì, các đại biểu Châu Á lấy quyết định thiết
lập mạng lưới dân chủ trong vùng. Chắc nhiều bạn có mặt
hôm nay còn nhớ không khí thảo luận sinh động thời ấy
thúc bước chúng ta vào cuộc cam kết này. Rồi bước thêm
bước nữa ở Đài Bắc qua những khóa hội thảo Á châu ban
đầu của cộng đồng dân chủ do Đài Loan Dân chủ Cơ kim hội
tổ chức vào tháng 10.2004. Thế là giấc mộng dân chủ hoàn
thành. Chúng tôi cho ra đời « Diễn đàn Thế giới Dân
chủ hóa Á Châu » (World Forum for Democratization in
Asia), một phong trào quy tụ những cá nhân, đoàn thể và
tổ hợp trên khắp vùng Châu Á – Thái Bình dương. Ngày nay
có thêm sự tham dự của những phong trào trên thế giới
như "Phong trào Dân chủ Toàn cầu" (World Movement
for Democracy) và "Cộng đồng các Quốc gia Dân chủ"
(Community of Democracies) để cất cao tiếng nói Á châu
trong tiến trình dân chủ.
Từ lâu các chế độ
độc tài biết rằng đoàn kết mới làm nên sức mạnh. Nên
càng ngày càng nhiều, các quốc gia độc đoán này liên
minh nhau nhằm bóp nghẹt các tự do dân chủ và mọi tiếng
nói đối lập. Những gì xẩy ra tại LHQ là một ví dụ điển
hình quanh sự tập họp của cái gọi là "Nhóm ngưu ngưu
tầm ngưu" (Like Minded Group) và những quốc gia phá
bĩnh - trong số có nhiều nước Á châu - quyết tìm mọi
cách để dập tắt và làm tê liệt sự thăng tiến nhân quyền.
Nếu không cực kỳ
khẩn cấp nỗ lực kết liên các quốc gia dân chủ, thì thứ
liên minh trên đây sẽ giết chết sự tồn tại của LHQ như
chúng ta chứng kiến ngày nay.
Tại đại lục Á
Châu, dân chủ đang phải đối đầu nhiều thách thức, nhưng
cũng tồn trữ những triển vọng vô hạn. Nơi mà hiện tượng
Trung-Ấn (Chindia), là hai nước lớn Trung quốc và Ấn Độ,
đang nắn dựng định mệnh Châu Á. Tăng trưởng kinh tế
nhanh chóng và sức mạnh quân sự đang đưa Trung quốc lên
địa vị siêu cường ở thế kỷ này. Nên "vấn đề Trung
quốc" trùm lấp các sự vụ Châu Á. Tiến trình dân chủ
- hay phi dân chủ - tại Trung quốc sẽ tác động trầm
trọng tới sinh mệnh Châu Á và toàn cầu. Còn Ấn Độ, là
quốc gia dân chủ lớn và lâu đời, mang lại niềm hy vọng
lớn cho sự thăng tiến dân chủ trong vùng.
Châu Á cũng là
chiếc nôi của những tôn giáo, những nền triết học lớn,
làm trung tâm điểm tư tưởng và sinh hoạt cho người dân
trên đại lục này. Trong nhiều quốc gia, những phong trào
tôn giáo và tư tưởng như Phật giáo, Khổng giáo, Hồi giáo
là những lực lượng sinh động của những xã hội dân sự. Cổ
vũ cho khoan dung và đối thoại, các lực lượng tôn giáo
này có thể đóng góp quan trọng cho tiến trình dân chủ.
Hiện nay, thách
thức lớn cho sự thăng tiến dân chủ tại Á châu là luận
điểm xem phát triển kinh tế như chiếc đũa thần. Tăng
trưởng kinh tế cao vọt và bùng nổ kinh tế được nhiều
quốc gia độc đoán sử dụng như lá chắn nhằm hợp pháp hóa
cho địa vị quốc tế của họ, bất kể những đàn áp chính trị
và vi phạm nhân quyền không ngừng tiếp diễn.
Tại Thượng đỉnh APEC hồi tháng 11 vừa
qua tại Hà Nội, Ngoại trưởng Hoa Kỳ Condoleeza Rice ca
tụng Việt Nam và còn kêu gọi Bắc Hàn, Miến Điện nên "theo
gương Việt Nam". Bạn tôi, anh Carl Gershman, Giám
đốc tổ chức NED, tỏ vẻ ngạc nhiên khi thấy tôi bực mình
với nhận định của bà Ngoại trưởng. Nhưng tôi tin rằng
lối nhận định như thế biểu hiện cho chiều hướng đáng
lo. Sự kiện chỉ nhấn mạnh phát triển kinh tế mà thôi,
không những sai lầm mà còn tối nguy hiểm. Giống như con
người đi trên hai chân, một xã hội ổn định và thăng bằng
cần có hai cột trụ chống đỡ. Đó là phát triển kinh tế và
những tự do dân chủ. Tăng trưởng kinh tế nhanh chóng
không là lời bào chữa cho sự thiếu minh bạch, thiếu pháp
quyền, hay đàn áp chính trị và xã hội.
Từ khi mở cửa kinh
tế "theo định hướng xã hội chủ nghĩa", Việt Nam
là ví dụ rành rành về những hậu quả tai hại của chủ
trương mở cửa kinh tế nhưng không chịu cải tổ chính trị.
Thiếu sự bảo hộ của tự do báo chí, tự do thành lập
nghiệp đoàn, tự do hình thành những xã hội dân sự, và
nền tư pháp độc lập, người dân không còn phương tiện tố
cáo sự lạm quyền hoặc tìm phương loại bỏ các nỗi bất
bình. Ở Hà Nội, mỗi ngày có hàng trăm nông dân, mà đa số
là phụ nữ, tập họp tại Vườn hoa Mai Xuân Thưởng đối diện
với cơ quan công quyền để phản đối việc Nhà nước cướp
đất, lạm quyền và các tệ nạn xã hội khác. Nhiều người ăn
chực nằm chờ hàng tháng tại vườn hoa. Họ thường bị công
an đánh đập, bắt bớ. Đây là phong trào "Dân Oan" bao gồm
những phụ nữ bị cướp đất, cướp nhà cửa, cướp đời sống -
kể cả bản thân họ cũng bị cướp. Họ hiện hữu như một con
số - con số của những lượt khiếu kiện lên chính quyền,
con số của những Nghị định bảo vệ đủ thứ quyền ban hành
trên giấy. Khối dân oan này tái diễn những con số, ngày
này qua tháng khác trong mối tuyệt vọng, mong được nhà
cầm quyền lắng nghe. Nhưng lời khiếu kiện của họ chỉ dội
vào những lỗ tai điếc.
Từ cuộc Hội luận
hôm nay, những đề xuất sẽ được thảo bàn và thông qua để
đưa tới các chính phủ trong Cộng đồng các Quốc gia Dân
chủ làm thành biện pháp giải quyết cho những Tiếng Dân
Oan ở Châu Á.
Tôi xin cầu chúc
hội nghị thành công và cám ơn sự quan tâm của các bạn.